Jozua 22:12

SVAls de kinderen Israels [dit] hoorden, zo verzamelde de ganse vergadering der kinderen Israels te Silo, dat zij tegen hen optogen met een heir.
WLCוַֽיִּשְׁמְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ כָּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלֹ֔ה לַעֲלֹ֥ות עֲלֵיהֶ֖ם לַצָּבָֽא׃ פ
Trans.wayyišəmə‘û bənê yiśərā’ēl wayyiqqâălû kāl-‘ăḏaṯ bənê-yiśərā’ēl šilōh la‘ălwōṯ ‘ălêhem laṣṣāḇā’:

Algemeen

Zie ook: Burgeroorlog, Silo

Aantekeningen

Als de kinderen Israëls [dit] hoorden, zo verzamelde de ganse vergadering der kinderen Israëls te Silo, dat zij tegen hen optogen met een heir.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יִּשְׁמְע֖וּ

hoorden

בְּנֵ֣י

Als de kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וַ

-

יִּקָּ֨הֲל֜וּ

zo verzamelde

כָּל־

de ganse

עֲדַ֤ת

vergadering

בְּנֵֽי־

der kinderen

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

שִׁלֹ֔ה

te Silo

לַ

-

עֲל֥וֹת

hen optogen

עֲלֵיהֶ֖ם

dat zij tegen

לַ

-

צָּבָֽא

met een heir


Als de kinderen Israels [dit] hoorden, zo verzamelde de ganse vergadering der kinderen Israels te Silo, dat zij tegen hen optogen met een heir.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!